【韓国語勉強法】懐かしの韓国バラ―ドの題名で覚える韓国語

【韓国語勉強法】懐かしの韓国バラ―ドの題名で覚える韓国語

韓国バラード

懐かしの韓国バラードです。
バラードはリズムがゆっくりなので歌詞を覚えて歌ってみると意外と歌えます。
韓国語の学習におすすめです。

거리에서 /  通りで

성시경/ソン・シギョン

거리/通り・街
에서/~で
別れた彼女を思う未練たっぷりなソンシギョンさんの名曲です!
MVは渋谷のスクランブル交差点、下北沢、代官山と東京でした。

日本版のベストアルバムに収録されています。

Amazonプライムミュージックでも視聴できます。


★2006年発売

잊지 말기로 해 /忘れないことにしよう

성시경・관 지나/ソン・シギョン・カン・ジナ

잊다/忘れる
~지 말기로 해/~しないことにする
お互い別々の道を行くけれど2人が愛し合っていたことは
忘れずにいよう!という、発展的な別れの歌です。

こちらに収録されています。

Amazonプライムミュージックでも視聴できます。

★2014年発売:1998年発売のイ・ソラ/イ・ムンセのリメイク
イ・ソラ/イ・ムンセバージョンはこちら
youtube:イ・ソラ/イ・ムンセ

뒷모습/後ろ姿

나윤권/ナ・ユンゴン

뒤/後ろ
ㅅ/~の
모습/姿
別れていく彼女の後姿を見つめる男性の切ない歌です。
別れていく時、女性は後ろは、ふり向かない・・
万国共通なんですね。
youtube:뒷모습
★2007年発売

듣고 있나요/聞いていますか

이승철/イ・スンチョㇽ

듣다/聞く(クスリがきくもこの듣다)
~고 있다/~している
~나요/~か?(疑問文)
忘れないで僕がいつも君の傍にいる事を
愛している 聞いていますか?
と、伝えられない相手に向かって気持ちを告白をしている
内容の歌詞。

2008年放送の韓国ドラマ「エデンの東」の劇中で流れる

切ない曲です。
youtube:듣고 있나요
★2008年発売

인연/因縁

이승철/イ・スンチョル

2004年放送の韓国ドラマ「火の鳥」の劇中歌。
このドラマ、お互い愛情を持ちながら出会いの
タイミングが合わない。
これこそ因縁、ドラマにぴったりの歌です。
youtube:인연
★2004年発売

사랑 안해/愛さない

백지영/ペク・チヨン

사랑하다/愛している
안/否定
愛した男性が、別の女性に心変わり。
もう、二度と愛さない・・苦しい
胸の内をうたったぺク・チヨンの名曲。
youtube:사랑 안해
★2006年発売

잔소리/ 小言

이효리/イ・ヒョリ

彼を残して死んでいく女性が
1人でもちゃんと生きていくように・・と
つぶやく愛情いっぱいの小言を
セクシーなイ・ヒョリが切なく歌います。
youtube:잔소리
★2007年発売

총 맞은것 처럼/銃に撃たれたように

백지영/ペク・チヨン

맞다/当たる
~은것 처럼/~であるかのように
처럼/ように
銃にうたれたような衝撃をうける愛する人との別れ。
こんなにつらいのにいきているのが不思議
失恋の悲しみを歌った歌詞が共感を呼ぶバラード。
youtube:총 맞은것 처럼
★2008年発売

사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네/愛は別の愛で忘れるんだね

하림/ハリム

사랑/愛
~이/が
다르다/違う
~은 /連体形(~の)
으로・로/~で
잊혀지다/忘れられるく
誰かを愛して・・そして傷つけて・・
また違う人を愛して・・
かつての恋人が知っている自分と今の
自分は同じ人なのだろうか・・
人生の中で、人を愛し傷つきながら
人は成長していくなかな・・と
感じさせるバラード
youtube:사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네
★2004年発売

 만약에/もしも

태연 (소녀시대)/テヨン(少女時代)

만약/万がいち・もし
~에/助詞・この助詞がつくと、もしも
(もしもは、もしを更に強めた言葉)
もしも、自分の気持ちをしってしまったら自分から
離れて行ってしまうのではないか?今の関係が
壊れてしまうのではないか?と
告白できずにいる気持ちを歌っています。
youtube:만약에
★2008年発売

懐かしの韓国バラードまとめ

私が大好きな懐かしの韓国バラードです。
歌詞が素敵な曲が多いので韓国語の学習に
訳してみるのもおすすめです。

Translate »