【韓国語】ソウルの街でハングルの看板を読んでみた!

【韓国語】ソウルの街でハングルの看板を読んでみた!

ハングル看板
韓国旅行に行くと、街の中は韓国語だらけです。もちろんの話ですが・・・
この韓国語、韓国に暮らすひとの生活に密着した韓国語を覚えるよい機会だとは思いませんか?

わたしは韓国旅行にいくと、街中をきょろきょろ見回して看板や標識をよんでいます。
これは勉強にもなるので楽しいです!!


★노래연습장(ノレヨンスッチャン)★

 

 

韓国でカラオケは노래방(ノレバン)ですが、
よくよく見ていると、どこの노래방(ノレバン)の入り口にも
노래연습장(ノレヨンスッチャン)と書いてありました。

日本の感覚というか、わたしの感覚ではカラオケは歌って楽しむ場所と
いうイメージですが、韓国では歌を練習する場所なんだなと思いました。

노래방(ノレバン)が歌を練習する場所、ではこの練習した歌を
皆さまにご披露する場所はいったいどこだろう・・と思ったのはわたしだけでしょうか・・・

 

★복권 판매점(ポッコン パンメジョン)★

韓国の街で目にする복권판매점(ポッコンパンメジョン)の看板です。
これはいったい何のこと??と思われるかもしれませんが実はこれは、복권(福券)、宝くじのことなんです。

판매점(パンメジョン)は販売店とくれば、宝くじ売り場のことです。
日本でも宝くじ売り場は赤いイメージですが、韓国の宝くじ売り場も赤なんですね。

この판매(販売)を覚えておくと便利です。大好きなK-POPスターのコンサートのチケットや
見たい映画のチケットを購入しようとしたとき、
매진(メジン)と書いてある場合があります。これは売り切れという意味です。

売は매と覚えると、知らない単語が出てきたとき連想して単語の意味を想像できるので便利です!!

한국어/韓国語カテゴリの最新記事

Translate »